X

Browsing News Entries

Browsing News Entries

Changes, Transitions, and Looking to the Future of the CCNCC

Over the last two weeks, we have reviewed some of the changes, and transition, from three individual parishes with separate pastors, to where we are now – still with separate parishes, but with one pastor. Additionally, previously, each parish pastor lived in the rectory associated with its parish. That started to change when Fr. George was assigned, he lived in Chatham, with Fr. Dan as the associate pastor, moving to Stuyvesant. The Valatie rectory became the Central Office and the Stottville rectory was used for various purposes. When Fr. Dan was transferred, the Stuyvesant rectory was unoccupied until I was assigned. The transition from Fr. George to me could’ve been smoother, but I hope we have learned from our mutual experiences and see that going back to one pastor per parish is
not possible in the next ten plus years.

Linking parishes or networking 2 or 3 together is a way to keep parishes open. Working together in one faith community like ours, sharing one pastor, sharing staff, sharing a Central Office, sharing a common Mass schedule (weekend and daily Mass times) as we do, is one model. We also have a shared music director, shared Faith Formation program and much more. As I stated previously, I apologize to those whom I thought already understood the “network” or linked parish model. While some are still adjusting to these changes, please rest assured that there are still plenty of things that are unique to each individual parish, but many things need to be shared. However, one of the important people I forgot to mention was Beth Lenahan, who was hired by Fr. George to be responsible for media and communications for the CCNCC and ultimately coordinating the new bulletin and website. She worked both in the St. James office, as well as in the Central Office, until her “retirement.” Next week, a I’ll cover another particularly important part of our tri-parish community: our Hispanic community.
God Bless, Fr. Steve

----------------

Cambios, transiciones y perspectivas de futuro del CCNCC


Durante las últimas dos semanas, hemos repasado algunos de los cambios y la transición que se ha producido desde la situación de tres parroquias independientes con párrocos distintos hasta donde nos encontramos ahora: seguimos teniendo parroquias independientes, pero con un solo párroco. Además, anteriormente, cada párroco vivía en la casa parroquial asociada a su parroquia. Eso empezó a cambiar cuando se asignó al P. George, que vivía en Chatham, con el P. Dan como vicario, y se trasladó a Stuyvesant. La casa parroquial de Valatie se convirtió en la Oficina Central y la de Stottville se utilizó para diversos fines. Cuando el P. Dan fue trasladado, la casa parroquial de Stuyvesant quedó desocupada hasta que me asignaron a mí. La transición del padre George a mí podría haber sido más fluida, pero espero que hayamos aprendido de nuestras experiencias mutuas y veamos que volver a tener un solo párroco por parroquia no es posible en los próximos diez años o más.

Vincular parroquias o crear una red de dos o tres juntas es una forma de mantenerlas abiertas. Trabajar juntos en una comunidad de fe como la nuestra, compartiendo un párroco, personal, una Oficina Central y un horario común de misas (horarios de fin de semana y diarios), tal y como hacemos, es un modelo. También compartimos director musical, programa de formación en la fe y mucho más. Como dije anteriormente, pido disculpas a aquellos que pensé que ya entendían el modelo de «red» o de parroquias vinculadas. Aunque algunos todavía se están adaptando a estos cambios, tengan la seguridad de que sigue habiendo muchas cosas que son exclusivas de cada parroquia individual, pero hay muchas otras que deben compartirse. Sin embargo, una de las personas importantes
que olvidé mencionar fue Beth Lenahan, contratada por el P. George para encargarse de los medios de comunicación y las comunicaciones de la CCNCC y, en última instancia, coordinar el nuevo boletín y el sitio web. Trabajó tanto en la oficina de St. James como en la Oficina Central hasta su «jubilación». La semana que viene hablaré de otra parte especialmente importante de nuestra comunidad de tres parroquias: nuestra comunidad
Hispana.
Que Dios te bendiga, P. Steve

VI Domingo de Pascua—Juan 14:15-21

Las palabras de Jesús en la liturgia de hoy son como un testamento que se cumple con la llegada del Consolador: “Si ustedes me aman, guardarán mis mandamientos, y yo rogaré al Padre y les dará otro Protector que permanecerá siempre con ustedes” (Juan 14:15). ¿Qué nos toca cumplir a nosotros ante la petición de Jesús? Solamente una cosa: cumplir los mandamientos; es decir, vivir según el Evangelio, siendo caritativos y generosos. Aunque nos cueste dejar el egoísmo, la misericordia puede vencer por medio del amor.

“Cuántas personas se han alejado, por ejemplo, de la parroquia o comunidad por el ambiente de habladurías, de celos, de envidias que han encontrado. También para un cristiano, el saber amar no es un dato adquirido una vez para siempre; hay que volver a empezar cada día, hay que ejercitarse para que nuestro amor hacia los hermanos y hermanas que encontramos se vuelva maduro y purificado de aquellos límites o pecados que lo hacen parcial, egoísta, estéril e infiel. Cada día se debe aprender el arte de amar” (Papa Francisco, 21 de mayo de 2017). Más claro que el agua no puede ser: el Espíritu Santo nos acompaña, y la muestra de nuestro amor a Jesús está en practicar los mandamientos. Pidámosle a Jesús que nos ayude con su gracia a ser dóciles a la voz de Dios. La vida es difícil; se presentan muchas cosas cada día, pero por lo menos seamos coherentes en la fe. ©LPi   Amén

Calendar Reminders

Jesus said.., I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (John 14)

Upcoming Events:

May Gathering—May 17, St. John the Baptist, 4:30 pm; May 31, St. James, 9 am.

1st Eucharist ceremonies—St. Joseph’s (May 17 at 10:45 am)

Confirmation at St. Mary’s church in Hudson, NY—May 31 at 3 pm, with rehearsal on Thursday, 5/28 at 6 pm (candidates only).

June Gathering—all attend St. John's, June 7, for Mass/final formation/picnic.

Please contact Ann Valley at (W) (518) 758-1828, (C) (518) 227-1025 or ccnccformation@gmail.com for more information about
any of our programs.

 

Changes/Transitions/Looking to the Future of the CCNCC

We continue our brief retrospective before we can look to the future… Fr. George arrived in late summer 2014 as the Pastor of our three parishes. He established the Central Office at St. John’s under the direction of Drew Nelson and the Trustees until January 2017. The three parishes maintained staff at each parish. There were some changes in January 2017, and Ann McCaully was hired in March as the Pastoral Associate for Administration and Parish Life for the Catholic Community of Northern Columbia County (CCNCC). One of her duties was to develop strong linkages between the three parish communities at the direction of the pastor. After facing many challenges in attempting to bring the three parish communities closer together, Ann resigned in August 2018. During Ann's tenure, Debbie Halpin began splitting her time between St. Joseph’s and St. John's. Debbie was hired as Business Manager for St. John and St. Joseph in September 2018 and Judy Thorton was the office manager at St. James.

During this time, payroll and some accounting functions were being handled through the Central Office in Valatie. Covid-19 affected the progress of forming a closer tri-parish community and once permitted by the Diocese, Fr. George made the decision on the current Mass schedule with some minor adjustments by me, in consultation with the Trustees and the Tri-Parish Pastoral Council. (The exception was the ending of the duplication of 4pm Masses of Anticipation at both Valatie and Stottville.) Fr. George was transferred in the Winter of 2021, when a transition team was named by the Diocese, led by Deacon Andy Grebe. A number of changes were made that included the “new” tri-parish bulletin and website, along with other changes. Visiting priests assigned to cover the Masses for both the English- and Spanish-language Masses. I was named pastor in the summer of 2021. More on transitions and changes and looking to the future in next week’s bulletin.
Blessings, Fr. Steve

---------------

Mirando hacia el futuro de la CCNCC

Continuamos con nuestra breve retrospectiva antes de mirar hacia el futuro… El P. George llegó a finales del verano de 2014 como párroco de nuestras tres parroquias. Estableció la Oficina Central en St. John’s, bajo la dirección de Drew Nelson y los miembros del consejo de administración, hasta enero de 2017. Las tres parroquias mantuvieron su propio personal. Hubo algunos cambios en enero de 2017, y en marzo se contrató a Ann McCaully como asistente pastoral para la administración y la vida parroquial de la Comunidad Católica del Norte del Condado de Columbia (CCNCC). Una de sus funciones era desarrollar vínculos sólidos entre las tres comunidades parroquiales bajo la dirección del párroco. Tras enfrentarse a numerosos retos al intentar acercar las tres comunidades parroquiales, Ann dimitió en agosto de 2018. Durante el mandato de Ann, Debbie Halpin comenzó a repartir su tiempo entre St. Joseph y St. John. Debbie fue contratada como directora administrativa de St. John y St. Joseph en septiembre de 2018, y Judy Thorton era la directora de oficina en St. James.

Durante este tiempo, la nómina y algunas funciones contables se gestionaban a través de la Oficina Central en Valatie. La COVID-19
afectó al progreso de la formación de una comunidad triparroquial más unida y, una vez que la Diócesis lo permitió, el P. George tomó la decisión sobre el horario actual de misas, con algunos ajustes menores por mi parte, en consulta con los administradores y el Consejo Pastoral Triparroquial. (La excepción fue el fin de la duplicación de las misas de anticipación de las 16:00 h tanto en Valatie  como en Stottville). El P. George fue trasladado en el invierno de 2021, cuando la Diócesis nombró un equipo de transición, liderado por el diácono Andy Grebe. Se realizaron varios cambios, entre los que se incluían el «nuevo» boletín y la página web de las tres parroquias, junto con otros cambios. Se asignaron sacerdotes visitantes para cubrir las misas tanto en inglés como en español. Fui nombrado párroco en el verano de 2021. Más información sobre las transiciones y los cambios, y una mirada hacia el futuro, en el boletín de la próxima semana.
Bendiciones, P. Steve

Estas V Domingo de Pascua—Juan 14:1-12

El amor de Jesús es tan grande por nosotros que quiere que estemos donde Él está. Cada una de sus palabras está llena de esperanza.
Él se va a preparar un lugar para cada uno de nosotros: “Y después de ir a prepararles un lugar, volveré para tomarlos conmigo, para que donde yo esté, estén también ustedes” (Juan 14:3-4). Luego sigue mostrando su amor al decir: “Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida”. No tenemos ninguna excusa para decir que no sabemos por dónde ir en la búsqueda de ser mejores. El único Camino es Jesús. Sin embargo, también existe la oportunidad de preguntar, como lo hicieron Tomás y Felipe. La tarea de Jesús es conducirnos al Padre; sus palabras nos dan serenidad y esperanza en la vida futura.

Es importante aprender, en nuestra vida cotidiana, que para llegar al Padre es por medio de Jesús. Jesús y el Padre son uno. Entonces, como bautizados, ¿cuál es nuestra tarea? Desde el tiempo de las primeras comunidades cristianas hasta nuestros días, la Iglesia ha tratado de seguir las enseñanzas de Jesús. Tenemos un Padre que nos ama, y confiar en Él nos da paz, aunque haya guerra y mucho sufrimiento en el mundo. Estamos llamados a luchar por la justicia y la paz, con acciones concretas cuando sea posible y con la oración, como nos lo recuerda el Papa León XIV: “En verdad les digo: el que crea en mí hará las mismas obras que yo hago, y como ahora voy al Padre, las hará aún mayores” (Juan 14:12). ©LPi

Amén

Spring Reminders

Jesus said.., I am the way and the truth and the life. No one
comes to the Father except through me. (John 14)
Jesús dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene
al Padre sino por mí. (Juan 14)

 

Upcoming Events:

May Gathering—May 17, St. John the Baptist, 4:30 pm; May 31, St. James, 9 am.

1st Eucharist ceremonies—St. John’s (May 2 at 4 pm), St. James (May 3 at 9 am), and St. Joseph’s (May 17 at 10:45 am).

Confirmation at St. Mary’s church in Hudson, NY—May 31 at 3 pm, with rehearsal on Thursday, 5/28 at 6 pm (candidates only).

June Family Faith Formation end of year gathering—ALL attend to celebrate the year and have our last lessons: 5 pm Mass,
discussion, and picnic at St. John’s.

June Gathering—all attend St. John's, June 7, for Mass/final formation/picnic.

Please contact Ann Valley at (W) (518) 758-1828, (C) (518) 227-1025 or ccnccformation@gmail.com
for more information about any of our programs.

Listening Sessions Update

In our ongoing series of Listening Sessions, we recently held two meetings regarding Clergy, Volunteer and Staff Wellness. One of the key subtopics of those meetings was the need to change our mass schedule. Due to a number of factors, there is no longer a need for five weekend Masses (four in English and one in Spanish). From what has been suggested so far, two patterns have been gaining momentum. One is the Sunday schedule of two hours between start time for each Mass: 8:30 am, 10:30 am and 12:30pm along with the possibility of seasonal Mass times for the Saturday Mass of Anticipation (Vigil). That is—changing it to 5pm in Daylight Savings Time and back to 4pm when the clocks change. Please note that NO decisions have been made on these times, nor on the locations of the masses. A few smaller meetings will still need to be held. More information in next week's bulletin. If you haven’t had the opportunity to read the background information written by Fr. Dan Quinn, former Associate Pastor here in the CCNCC and now pastor of a few parishes in Albany, I encourage you to do so (www.ccnccparishes.org/blog/latest-news). He explains many of the same reasons we need to change our Mass times in our three parishes. There is also an introduction to that information from one of our lifetime parishioners. Lastly, if you were unable to make the two Listening Sessions and would like offer input, please send your brief comments by April 30 to our Central Office at CCNCadmin@CCNCCparishes.org.

God Bless, Fr. Steve

-------------------

En el marco de nuestra serie de sesiones de escucha, recientemente celebramos dos reuniones sobre el bienestar del clero, los voluntarios y el personal. Uno de los temas secundarios clave de esas reuniones fue la necesidad de modificar nuestro horario de misas. Debido a diversos factores, ya no es necesario celebrar cinco misas los fines de semana (cuatro en inglés y una en español).
De entre las propuestas recibidas hasta ahora, hay dos opciones que están ganando adeptos. Uno es el horario dominical con dos horas de diferencia entre el inicio de cada misa: 8:30 a.m., 10:30 a.m. y 12:30 p.m., junto con la posibilidad de horarios de misa estacionales para la misa de anticipación del sábado (vigilia). Es decir, cambiarlo a las 5 p. m. en horario de verano y volver a las 4 p. m. cuando cambien los relojes. Tengan en cuenta que NO se ha tomado NINGUNA decisión sobre estos horarios, ni sobre los lugares de celebración de las misas. Aún será necesario celebrar algunas reuniones más reducidas. Más información en el boletín de la próxima semana. Si no han tenido la oportunidad de leer la información de fondo redactada por el P. Dan Quinn, antiguo vicario aquí en la CCNCC y ahora párroco de varias parroquias en Albany, les animo a que lo hagan (www.ccnccparishes.org/blog/latest-news). En ella explica muchas de las mismas razones por las que necesitamos cambiar los horarios de misa en nuestras tres parroquias. También hay
una introducción a esa información escrita por uno de nuestros feligreses de toda la vida. Por último, si no pudieron asistir a las
dos sesiones de escucha y desean aportar sus opiniones, por favor envíen sus breves comentarios antes del 30 de abril a nuestra Oficina Central a CCNCadmin@CCNCCparishes.org.

Que Dios los bendiga, P. Steve

Listening Sessions Update

In our ongoing series of Listening Sessions, we recently held two meetings regarding Clergy, Volunteer and Staff Wellness. One of the key subtopics of those meetings was the need to change our mass schedule. Due to a number of factors, there is no longer a need for five weekend Masses (four in English and one in Spanish). From what has been suggested so far, two patterns have been gaining momentum. One is the Sunday schedule of two hours between start time for each Mass: 8:30 am, 10:30 am and 12:30pm along with the possibility of seasonal Mass times for the Saturday Mass of Anticipation (Vigil). That is—changing it to 5pm in Daylight Savings Time and back to 4pm when the clocks change. Please note that NO decisions have been made on these times, nor on the locations of the masses. A few smaller meetings will still need to be held. More information in next week's bulletin. If you haven’t had the opportunity to read the background information written by Fr. Dan Quinn, former Associate Pastor here in the CCNCC and now pastor of a few parishes in Albany, I encourage you to do so (www.ccnccparishes.org/blog/latest-news). He explains many of the same reasons we need to change our Mass times in our three parishes. There is also an introduction to that information from one of our lifetime parishioners. Lastly, if you were unable to make the two Listening Sessions and would like offer input, please send your brief comments by April 30 to our Central Office at CCNCadmin@CCNCCparishes.org.

God Bless, Fr. Steve

-------------------

En el marco de nuestra serie de sesiones de escucha, recientemente celebramos dos reuniones sobre el bienestar del clero, los voluntarios y el personal. Uno de los temas secundarios clave de esas reuniones fue la necesidad de modificar nuestro horario de misas. Debido a diversos factores, ya no es necesario celebrar cinco misas los fines de semana (cuatro en inglés y una en español).
De entre las propuestas recibidas hasta ahora, hay dos opciones que están ganando adeptos. Uno es el horario dominical con dos horas de diferencia entre el inicio de cada misa: 8:30 a.m., 10:30 a.m. y 12:30 p.m., junto con la posibilidad de horarios de misa estacionales para la misa de anticipación del sábado (vigilia). Es decir, cambiarlo a las 5 p. m. en horario de verano y volver a las 4 p. m. cuando cambien los relojes. Tengan en cuenta que NO se ha tomado NINGUNA decisión sobre estos horarios, ni sobre los lugares de celebración de las misas. Aún será necesario celebrar algunas reuniones más reducidas. Más información en el boletín de la próxima semana. Si no han tenido la oportunidad de leer la información de fondo redactada por el P. Dan Quinn, antiguo vicario aquí en la CCNCC y ahora párroco de varias parroquias en Albany, les animo a que lo hagan (www.ccnccparishes.org/blog/latest-news). En ella explica muchas de las mismas razones por las que necesitamos cambiar los horarios de misa en nuestras tres parroquias. También hay
una introducción a esa información escrita por uno de nuestros feligreses de toda la vida. Por último, si no pudieron asistir a las
dos sesiones de escucha y desean aportar sus opiniones, por favor envíen sus breves comentarios antes del 30 de abril a nuestra Oficina Central a CCNCadmin@CCNCCparishes.org.

Que Dios los bendiga, P. Steve

Changes/Transition/Looking to the Future

During the last few months, a number of parishioners have participated in the Listening Sessions on assorted topics, especially looking to the future of our parishes and the Catholic Community of Northern Columbia County (CCNCC). One of the concerns that has been raised is that we are in “transition,” and many changes are happening, including from one pastor for each parish to one pastor for three parishes. So, let me start by apologizing to those who are new to the CCNCC or to the idea of the three parishes in one network. When I was named pastor, I was under the impression that since the three parishes (St. Joseph, St. James, and St. John the Baptist) were already under one pastor (Fr. George), that there was “progress” towards becoming one faith community of the CCNCC. Perhaps not everyone understands this. So, over the next few weeks, I will do my best to clarify what has happened in our three parishes, which are now becoming a Tri-Parish Community, and where we are headed, all the while maintaining each individual church community as distinct, while working together as a Tri-Parish Community in the CCNCC, with the help of the ideas from the Listening Sessions.

Additionally, with the help of Debbie Halpin (Pastoral Associate and Business Manager), who did some research, there is a much history that came before the CCNCC was even an idea in anyone’s mind. For example, in 2009, the parish of Nativity/St.Mary’s, merged with Holy Family under the direction of Fr. O’Connor. In 2014, before Fr. George was named as pastor, Fr. Gary was named interim pastor of both St. John’s and St. Joseph’s after Fr. Jack’s and Fr. Joe’s retirements. Prior to Fr. George’s arrival, the Trustees from all three parishes met to produce a plan to hire a Director of Operations to oversee the day-to-day operations of the three parishes.

As you can see, in the last twelve years (five in my pastorate), there have been a number of changes and transitions from one pastor in each parish to one pastor of the three parishes, and then came Covid-19, which affected many plans and is still affecting our parishes today. Again, I apologize for thinking that most, if not all, parishioners were understanding that the Tri-Parish structure, under one pastor, was further along than it is. Watch for more information next week. 

Blessings, Fr. Steve

------------------------

Cambios/Transición/Mirando hacia el futuro

Durante los últimos meses, varios feligreses han participado en las sesiones de escucha sobre diversos temas, centrándose  especialmente en el futuro de nuestras parroquias y de la Comunidad Católica del Norte del Condado de Columbia (CCNCC). Una de las preocupaciones que se ha planteado es que nos encontramos en una «transición» y que se están produciendo muchos cambios, entre ellos el paso de un párroco por cada parroquia a un párroco para tres parroquias. Así pues, permítanme comenzar pidiendo disculpas a quienes son nuevos en la CCNCC o a quienes les resulta nueva la idea de las tres parroquias en una sola red. Cuando fui nombrado párroco, tenía la impresión de que, dado que las tres parroquias (San José, Santiago y San Juan Bautista) ya estaban bajo un mismo párroco (el P. George), se estaba «avanzando» hacia la creación de una única comunidad de fe de la CCNCC. Quizás no todo el mundo lo entiende así. Por eso, durante las próximas semanas, haré todo lo posible por aclarar lo que ha sucedido en nuestras tres
parroquias, que ahora se están convirtiendo en una Comunidad de Tres Parroquias, y hacia dónde nos dirigimos, manteniendo al mismo tiempo cada comunidad eclesial individual como distinta.

Además, con la ayuda de Debbie Halpin (asistente pastoral y directora administrativa), que ha investigado un poco, hay mucha historia que antecede incluso a que la CCNCC fuera siquiera una idea en la mente de nadie. Por ejemplo, en 2009, la parroquia de Nativity/St. Mary’s se fusionó con Holy Family bajo la dirección del P. O’Connor. En 2014, antes de que el P. George fuera nombrado párroco, el P. Gary fue nombrado párroco interino tanto de St. John’s como de St. Joseph’s tras las jubilaciones del P. Jack y del P. Joe. Antes de la llegada del P. George, los administradores de las tres parroquias se reunieron para elaborar un plan para contratar a un director de operaciones que supervisara el funcionamiento diario de las tres parroquias. Como pueden ver, en los últimos doce años (cinco de ellos bajo mi pastorado), ha habido una serie de cambios y transiciones, pasando de un párroco en cada parroquia a un único párroco para las tres, y luego llegó la COVID-19, que afectó a muchos planes y sigue afectando a nuestras parroquias en la actualidad. Una vez más, pido disculpas por pensar que la mayoría, si no todos, los feligreses entendían que la estructura de las tres parroquias, bajo un solo párroco, estaba más avanzada de lo que está. Estén atentos a más información la próxima semana.

Bendiciones, P. Steve

Cuarto Domingo de Pascua (Domingo del Buen Pastor) 

“Estas palabras les llegaron al corazón” (Hechos 2, 37)

La predicación de Pedro sobre Jesús en Pentecostés impactó poderosamente a las personas que escucharon su mensaje. Sus palabras “les llegaron al corazón”, y tres mil personas se convirtieron al Señor aquel día (Hechos 2, 37).

Otras traducciones dicen: “Al oír esto, dijeron con el corazón compungido…” (BJ). La palabra griega que se utiliza para “compungido”, katanysso, significa “traspasar”. Las palabras de Pedro actuaron como una espalda, traspasando el corazón de las personas con la verdad de su pecado al rechazar a Jesus y pedir que fuera crucificado. Imagina su dolor y tristeza cuando comprendieron esto, y la alegría que sintieron al arrepentirse y ser bautizados en su nombre. Purificados y llenos con su amor, comenzaron a vivir de un modo completamente nuevo. Podrías decir que los que se encontraban en Jerusalén aquel día eran como las ovejas que Jesus menciona en el Evangelio. Él es el Buen Pastor y “las llama a cada una por su nombre” y las invita a seguirlo (Juan 10, 9). Con palabras que “les llegan al corazón”, ellas deciden entregarle a él su corazón.

Independientemente de cómo hayamos empezado a seguir a Jesus, las verdades del evangelio nos traspasaron el corazón, especialmente al confrontarnos con el pecado. Pero Jesus, nuestro Buen Pastor, también experimentó el dolor y la tristeza causados
por el pecado; por eso, entregó su vida para salvarnos (Juan 10, 11). Incluso ahora, su corazón se encuentra traspasado porque muchas de sus ovejas se están perdiendo de la misericordia que él les ofrece. Por eso es que él dejará a las noventa y nueve para ir a rescatar a una (Mateo 18, 12-13).

Agradece a Jesus por traspasar tu corazón y llenarte con su amor. Alégrate porque la buena noticia de su salvación tiene el poder de transformar corazones. Luego ora por aquellos que todavía no siguen a Jesus. Reza para que su corazón sea traspasado y que encuentren la más grande de las alegrías que jamás podrán experimentar. Amén